ГлавнаяКаталог работРусский язык → Функции знаков препинания
5ка.РФ

Не забывайте помогать другим, кто возможно помог Вам! Это просто, достаточно добавить одну из своих работ на сайт!


Список категорий Поиск по работам Добавить работу
Подробности закачки

Функции знаков препинания

СОДЕРЖАНИЕ
Введение 3
1. Знаки препинания с отделительной функцией 5
2. Знаки препинания с выделительной функцией 8
3. Многофункциональные знаки препинания 11
Заключение 15

Список использованной литературы 16

ВВЕДЕНИЕ
Знаки препинания являются необходимым элементом письменной формы русской речи. Современный тест не может фиксироваться без знаков препинания, не может нормально воспроизводиться. Знаки препинания обеспечивают пишущему и читающему однозначное понимание предложения и текста.
Назначение знаков препинания – передавать синтаксическое и смысловое членение текста, а также основные структурные черты интонации предложения. Передача интонационной структуры не является самоцелью; ее элементы постольку, поскольку они участвуют в синтаксическом и смысловом членении текста. Современная пунктуация отражает структуру, смысл и интонацию. Письменная речь организуется достаточно четко, определенно и вместе с тем выразительно. Как правило, интонационный принцип сводиться к смысловому, смысловой к структурному.
Иногда знаки препинания выступают как дублирующие показатели членения при наличии специальных языковых средств – союзов, союзных слов, а также частиц-связок. Употребление знаков препинания регулируется правилами, обязательными и одинаковыми для всех говорящих и пишущих.
В русской пунктуации употребляются следующие знаки препинания: точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие, запятая, точка с запятой, двоеточие, тире, скобки, кавычки. Функцию знака препинания выполняет также абзацный отступ, или красная строка.
Знаки препинания в современной пунктуационной системе русского языка имеют закрепленные за ними функции. Они либо отделяют части текста друг от друга, либо выделяют какие-либо отрезки внутри частей.
В соответствии с этим выделяют две основные функции знаков препинания:
 отделения;
 выделения.
Указанные функции часто осложняются более частными, смыслоразличительными функциями.
Основные функции всех знаков препинания, как и их смыслоразличительные функции, описываются в своде правил русской пунктуации .

1. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ С ОТДЕЛИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИЕЙ
Отделительными знаками являются точка, восклицательный и вопросительный знаки, точка с запятой, двоеточие, многоточие, абзац (в данном случае термин используется в значении абзацного отступа).
Отделительные знаки препинания членят письменный текст на значимые в смысловом и грамматическом отношении части. Близкими в функциональном отношении являются знаки запятая (отделительная), точка с запятой, точка. Их различие часто бывает лишь «количественным»: они фиксируют паузы различной степени длительности. В смысловом же отношении части, членимые посредством запятой и точки с запятой, менее самостоятельны, они представляют собой отрезки внутри одного предложения; точка же обозначает законченность мысли. Знаки эти ставятся при перечислении синтаксически равнозначных частей текста: членов предложения, частей предложения (запятая и точка с запятой), отдельных предложений (точка). Например, запятая:
 между однородными членами: А здесь дует свежий ветер, пахнущий рекой, смолой, таинственным духом сырого дерева... (Ю.П. Казаков);
 между частями сложносочиненного предложения: Подходили и грузились в лодки новые войска, плыли паромы с возами сена и всякого войскового добра (А.Н. Толстой);
 между однородными придаточными предложениями: Да князь и не знал, где Катенька, что сталось с ней после его ухода (А.Н. Толстой).
Особенности употребления точки с запятой связаны с ее графическим своеобразием . Будучи соединением точки и запятой, она используется в качестве знака как бы «промежуточного» между ними. Точка с запятой употребляется, с одной стороны, чтобы просто отчетливее, заметнее обозначить границу между сильно распространенными компонентами предложения, внутри которых есть другие знаки препинания (Плетень, огибая с двух сторон избу и дворик, сбегал к воде, где росли ивы; одна стояла с обрезанной верхушкой, на месте ее торчало множество веток, другая низко наклонилась над узкой речонкой (А.Н. Толстой)); с другой – чтобы подчеркнуть относительную смысловую самостоятельность частей (Прохожих не было; окна дворца были темны; часовой у подъезда стоял недвижно, закутанный в тулуп, с прилипшим к боку ружьем (А.Н. Толстой)).
Качественное сходство перечисленных знаков легко постигается при сопоставлении примеров, оформленных по-разному:
1) Толпа внезапно рванулась вперед и разъединила нас. В воздух полетели папахи и фуражки. Неистовое «ура» взорвалось около трибуны. (К.Г. Паустовский).
2) Толпа внезапно рванулась вперед и разъединила нас, в воздух полетели папахи и фуражки, неистовое «ура» взорвалось около трибуны.
3) Толпа внезапно рванулась вперед и разъединила нас; в воздух полетели папахи и фуражки; неистовое «ура» взорвалось около нас.
Общая функциональная значимость этих знаков и вместе с тем их различие в обозначаемой ими степени членимости текста дают возможность использовать их в сложных предложениях как определенную градационную систему. Например: По расчищенному месту побежали изгороди, стали скирды и стога, разрастались маленькие дымные, юртенки; наконец, точно победное знамя, на холмике из середины поселка выстрелила к небу колокольня (В.Г. Короленко) – в этом бессоюзном сложном предложении четыре синтаксически равнозначные части, однако первые три разделяются запятыми, а четвертая отделяется точкой с запятой; такое расположение знаков дает возможность, во-первых, подчеркнуть большую смысловую спаянность первых трех частей предложения и, во-вторых, оторванность и смысловую самостоятельность четвертой части предложения. Кроме того, такие знаки оправданы и с точки зрения структурной организации предложения: первые три имеют общий член, объединяющий их в единое целое, - по расчищенному месту, а в четвертой части имеется вводное слово наконец, и отнесение его именно к этой части предложения возможно лишь при наличии точки с запятой, отделяющей впереди стоящую часть текста.
Одиночная запятая, как и точка с запятой, всегда стоит между синтаксически равнозначными частями текста или равнозначными по синтаксической функции словоформами.


2. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ С ВЫДЕЛИТЕЛЬНОЙ ФУНКЦИЕЙ
К выделительным знакам относятся скобки и кавычки, знаки запятая и тире при парном употреблении. При этом неизменно парным употреблением характеризуются скобки и кавычки. Остальные знаки препинания употребляются с обеих сторон выделяемого компонента, если он располагается в середине предложения.
Если же он стоит в начале или в конце предложения, то запятая, тире или (иногда) сочетание запятой и тире используются один раз – после выделяемого оборота или перед ним. Например, употребление запятых, выделяющих в начале и в конце предложения обособленные обороты: Заглядевшись на облака, я вспомнил все последние дни, проведенные на шхуне (Казаков).
Их назначение – выделить в предложении особо значимые части его; такие запятые употребляются при обособлении, при выделении обращений, вводных конструкций, междометий.
Самым употребительным выделительным знаком препинания является запятая – наиболее «нейтральный» среди других знаков, используемых в середине предложения. Выделительные запятые резко расходятся по функции с точкой и точкой с запятой, они в таком случае включаются в иную систему пунктуационных значений, тех, которые свойственны выделительным знакам, в частности парному тире и скобкам. Например:
 запятые при обособлении: Я переночевал где-то на окраине, в грошовой гостинице, и рано утром вышел из Севастополя (И.А. Бунин);
 запятые при вводных словах и вводных предложениях: Вчера, говорят, мимо нас прошла по большой дороге в отъезжее поле чья-то охота вместе с охотой молодых Толстых (И.А. Бунин);
 запятые при обращениях: В самом деле, Петя, скажи-ка ты певчему-то, пусть бы он самовар-то подавал (Горький);
 запятые, выделяющие придаточные предложения: Некоторые, кто стоял поближе, нехотя стащили шапки (А.Н. Толстой);
Здесь наблюдается новая градация: запятые, тире, скобки (запятые выделяют части предложения менее значительные и сложные; тире – части более значительные и распространенные; скобки – особенно резко выключают части из состава предложения). Например, употребление выделительных запятых и скобок, запятых и тире, тире и скобок:
1) Нижняя часть лица несколько выдавалась вперед, обнаруживая пылкость страстной натуры, но бродяга (по некоторым характерным, хотя трудно уловимым признакам я сразу предположил в моем госте бродягу) давно уже привык сдерживать эту пылкость (В.Г. Короленко);
2) Нигде во всей России, – а я порядочно ее изъездил по всем направлениям, – нигде я не слушал такой глубокой, полной, совершенной тишины, как в Балаклаве (К.Г. Паустовский);
3) Он стал печален, неразговорчив, а внешние следы бакинской жизни – преждевременная старость – остались у Грина навсегда (К.Г. Паустовский).
Особенно ярко обнаруживается выделительная роль таких знаков при возможности их взаимозаменяемости. Например: Кутузов слушал доклад дежурного генерала (главным предметом которого была критика позиции при Цареве-Займище) так же, как он слушал Денисова (Л.Н. Толстой). –Кутузов слушал доклад дежурного генерала, главным предметом которого была критика позиции при Цареве-Займище, так же...
То, что скобки являются наиболее сильным выключающим знаком в сравнении с запятыми и даже тире, подтверждается возможностью употребления их не только внутри предложения, но и абзацев. Как выделительный знак они используются в синтаксических единицах, больших, чем предложение. Например: Восемь без пяти. Готовы все юнкера, наряженные на бал. («Что за глупое слово, – думает Александров, – «наряженные». Точно нас нарядили в испанские костюмы».) Перчатки вымыты, высушены у камина (А.И. Куприн).
Кавычки также служат выделению. Кавычкам выделяют:
 цитаты;
 прямая речь. Например: Его [Чердакова] спрашивали: «Валька, правда, говорят, в шестнадцатом году ты сбил немецкого аса, на другой день слетал в Германию и сбросил ему на могилу розы?» Он отвечал писклявым голосом: «Ну, а что?» (А.Н. Толстой). Причем, если в форме прямой речи даются размышления персонажа, то кавычки – единственно возможный знак. Например, Сдерживая вздохи, думал: «Вот, встречаешь человека и проходишь мимо рассеянно, а он перед тобой, как целое царство в дымящихся развалинах...» (А.Н. Толстой)
 слова, употребляемые не в своём обычном значении; слова, употребляемые иронически; слова, впервые предлагаемые или, наоборот, устарелые и необычные и т.п. Например: У нас, как я уже говорил, ещё и по сию пору царствует в литературе какое-то жалкое, детское благоговение к авторам: мы в литературе высоко чтим «табель о рангах» и боимся говорить вслух правду о «высоких персонах» (В.Г. Белинский);
 названия литературных произведений, газет, журналов, предприятий, пароходов и т.п., являющиеся условными наименованиями. Например: Как сейчас помню, первое, что было прочитано: «Помпадуры и помпадурши» (А. Караваева).


3. МНОГОФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ
Что касается таких одиночных знаков, как многоточие, двоеточие и тире, то они, наряду с общей отделительной функцией, выполняют еще разнообразные смысловые функции: они фиксируют те или иные смысловые отношения, которые возникают между частями предложения под воздействием конкретного коммуникативного задания.
Многоточие – знак, передающий недосказанность мысли, недоговоренность, а также прерывистость и даже затрудненность речи, например: – Да, жизнь... – сказал он, помолчав и подбрасывая в огонь новое полено (В.Г. Короленко); Он... вы не думайте... Он не вор и не что-нибудь... только... (В.Г. Короленко).
Многоточие может передавать и многозначительность сказанного, указывать на подтекстное содержание, на скрытый смысл, заключенный в тексте. Например: Мимо острова в это самое время тихо проплыл гигантский корабль, такой же, как и тот, на котором приехали лозищане. Распущенный флаг плескался по ветру и, казалось, стлался у ног медной женщины, которая держала над ним свой факел... Матвей смотрел, как европейский корабль тихо расталкивает своею грудью волны, и на глаза его просились слезы... Как недавно еще он с такого же корабля глядел до самого рассвета на эту статую, пока на ней угасли огни и лучи солнца начинали золотить ее голову... А Анна тихо спала, склонясь на свой узел... (В.Г. Короленко).
Двоеточие – знак, предупреждающий о последующем разъяснении и пояснении. Двоеточие употребляется:
а) после обобщающего слова перед перечнем однородных членов;
б) в бессоюзном сложном предложении, когда конкретизируется его первая часть;
в) в бессоюзном сложном предложении перед второй частью, раскрывающей причину определенных действий или состояний;
г) в бессоюзных сложных предложениях с изъяснительными отношениями – когда во второй части раскрывается содержание речи, мысли, восприятия;
д) после слов автора перед прямой речью (по существу, в той же функции, что и в бессоюзных сложных предложениях с изъяснительными отношениями).
Пояснительная функция двоеточия конкретизируется следующими значениями: причинной обусловленности, обоснования, раскрытия содержания, конкретизации общего понятия. Например:
 Я взвыл от боли и кинулся на Грека, но не смог его ударить ни разу: какие-то два типа из одной компании подскочили и схватили меня сзади за руки (В. Войнович);
 А родители наши шли сбоку и все кричали одно и то же: чтобы мы за собой следили, чтобы писали письма (В. Войнович);
 ...Лучшая в Москве трактирная машина – оркестрион гремела, бряцая литаврами, свою неизменную песню: «Шумел-горел пожар московский» (К.Г. Паустовский);
 На залитых лугах, островками стали обозначаться самые высокие места: холмики, бугорки, древние татарские могилы (В.А. Закруткин).
Тире – знак очень емкий по значению. Широта употребления его в современных публикациях свидетельствует об определенной универсализации этого знака. Однако существуют закономерности в его употреблении. Тире, прежде всего, означает всевозможные пропуски – пропуск связки в сказуемом, пропуски членов предложения в неполных и эллиптических предложениях, пропуски противительных союзов; тире как бы компенсирует эти пропущенные слова, – «сохраняет» им принадлежащее место. Например: Дупель – птица вольная (М.Е. Салтыков-Щедрин); Илюша – к воротам, но из окна послышался голос матери (А.И. Гончаров); Не небесам чужой отчизны - я песни родине слагал (Н.А. Некрасов).
Тире передает значение условия, времени, сравнения, следствия в тех случаях, когда эти значения не выражены лексически, то есть союзами. Например: Захоти он – парню и Тане было бы плохо (В.Ф. Панова); Проснулся – прабабушки не было (В.Ф. Панова); Молвит слов – соловей поет.
Тире можно назвать и знаком «неожиданности» – смысловой, интонационной, композиционной. Например: К Тане не пускали никого – только письма потоком шли в ее адрес (В.Г. Зернова) (неожиданное присоединение); Что сейчас жалеете – верю (К.М. Симонов) (необычное расположение изъяснительной придаточной); Много раз сидел я на дереве под забором, ожидая, что вот они позовут меня играть с ними, – а они не звали (М. Горький) (неожиданный результат).
Наконец, тире способно передавать и чисто эмоциональное значение: динамичность речи, резкость, быстроту смены событий. Например: Мгновение – и все опять тонуло во мраке (В.Г. Короленко); К вечеру волна улеглась – и на западе разгорелся закат (К.Г. Паустовский); По дубу перейдем ручей – и на болото (М.М. Пришвин).
Знаки вопросительный и восклицательный фиксируют конец предложения, а также передают вопросительность и восклицательность интонации. С их помощью пишущий выражает свое отношение к передаваемому содержанию. Например: Какой ответ, какое оправдание может дать судьба в их страданиях? (А.И. Куприн); Как изменился он с тех пор, как она оставила его! (Л.Н. Толстой).
Сочетание вопросительного и восклицательного знаков в любом положении выражает различные оттенки протеста, недоумения, иронии. Например, Горький хитрый?! Он не хитрый, а простодушный до невменяемости. Он ничего в действительной жизни не понимает – младенчески (К. Чуковский).
Специфические периферийные функции выполняют вопросительный и восклицательный знаки, выделяемые скобками или тире в середине предложения. Восклицательный знак чаще всего служит средством экспрессивного подчеркивания определенной части предложения, вопросительный – один или в соединении с восклицательным знаком – выражает недоумение, недоверие, иронию, удивление. В указанной роли вопросительный знак может употребляться даже отдельно, передавая в диалоге только сам факт удивления или недоумения одного из собеседников. В устной речи ему должны соответствовать жесты и мимика, выражающие эти эмоции. Например: Угощали нас бутербродами с ветчиной (!), сырными сладкими кругляшками, чаем и шоколадом (К. Чуковский);


ЗАКЛЮЧЕНИЕ

Без умения ставить знаки препинания невозможно овладеть письменной речью в целом, поэтому так важно знать пунктуацию – раздел науки о языке, в котором рассказывается об их употреблении. А без освоения письменной речи, благодаря которой человеческие знания и опыт передаются из поколения в поколение, невозможно даже представить себе жизнь сегодня.
При помощи знаков препинания записанное слово воспринимается и мысленно произносится читающим если не пятьюдесятью и не пятьюстами способами, то, во всяком случае, не одним, а несколькими. Таким образом, знаки препинания дают возможность сказать в письменной речи гораздо больше, чем можно записать буквами. Они помогают выразить различные смыслы слов и окрашивающие их чувства. Знаки, как и слова, говорят, и мы их читаем вместе со словами. А иногда, даже и вместо слов.

В целом, пунктуационная система, сложившиеся в современном русском языке закономерности в употреблении разных знаков препинания обеспечивают богатство и гибкость возможностей для выражения различных грамматических, смысловых и экспрессивно-стилистических отношений в предложении и тексте.
Итак, при всем многообразии конкретных значений и употреблений знаков препинания, фиксируемых правилами, знаки обладают обобщенными функциональными значениями, имеют общие закономерности употребления.



СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
1. Валгина Н.С. Синтаксис современного русского языка. – М., 2007.
2. Наумович А.Н. Современная русская пунктуация. – М., 2004.
3. Правила русской орфографии и пунктуации. – М., 1956.
4. Скобликова Е.С. Современный русский язык. Синтаксис сложного предложения (теоретический курс). – М., 2006.
5. Современный русский язык. В 3 ч. Ч. 3: Синтаксис. Пунктуация / В.В. Бабайцева, Л.Б. Максимов. – М., 1987.
6. Шапиро А.Б. Современный русский язык. Пунктуация. – М., 2006.




Данные о файле

Размер 18.27 KB
Скачиваний 204

Скачать



* Все работы проверены антивирусом и отсортированы. Если работа плохо отображается на сайте, скачивайте архив. Требуется WinZip, WinRar